เนื้อเพลงแปล แปลเพลง Price Tag ของ
Jessie J. - เพลง Price Tag พร้อมคำแปลไทย.
สำหรับเพลงนี้มีความหมายที่ยอดเยี่ยมทีเดียวซึ่งหมายถึง
การกล่าวถึงการดำเนินชีวิตของคนเรา ณ ปัจจุบัน
ซึ่งส่วนมากแล้วจะเกี่ยวเนื่องกับการใช้เงินแทบทั้งสิ้น ถึงแม้จะเป็นบทเพลงช้า
แต่เพลง price tag ก็สามารถโยกเบาๆได้ตามจังหวะ
เนื่องจากเป็นเพลงช้าที่มี3จังหวะสนุกๆ นั่นเอง
แปลเพลง Price Tag
Artist: Jessie J Ft. B.o.B
Okay, Coconut man, Moon Heads and Pea
You ready
โอเค
Coconut man, Moon Heads and Pea
คุณพร้อมนะ
Seems like everybody's got a price,
I wonder how they sleep at night.
When the sale comes first,
And the truth comes second,
Just stop, for a minute and Smile
ดูเหมือนทุกๆคนตีราคากับทุกอย่าง
ฉันสงสัยจังว่าตอนกลางคืนพวกเขาหลับลงได้ยังไง
ตอนที่ยอดขายต้องมาเป็นอันดับหนึ่ง
แล้วความถูกต้องตามมาอันดับสอง
แค่หยุดสักพักแล้วก็...ยิ้มกว้างๆเข้าไว้
Why is everybody so serious
Acting so damn mysterious
Got your shades on your eyes
And your heels so high
That you can't even have a good time
ทำไมทุกคนถึงดูเคร่งเครียดขนาดนั้น
ทำแต่ละอย่างประหลาดๆ
ให้ตายเถอะ
เปลี่ยนสีตาเป็นว่าเล่น
และใส่รองเท้าส้นโคตรจะสูง
ซึ่งไม่ได้ทำให้พวกคุณมีความสุขสักนิดเลย
Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
We're paying with love tonight
ทุกๆคนมองไปทางซ้ายของพวกเขานิด
ทุกๆคนมองไปทางขวาของพวกเขาหน่อย
คุณรู้สึกถึงมันรึเปล่า..
คืนนี้เราจะจ่ายด้วยความรักกัน
It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.
นี่ไม่เกี่ยวกับเรื่องของเงิน
เราไม่ได้ต้องการเงินของคุณ
เราแค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
นี่ไม่เกี่ยวกับเงินสด
นี่ไม่เกี่ยวกับเครื่องประดับวิบวับ
แค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
Okay!
We need to take it back in time,
When music made us all unite
And it wasn't low blows and video hoes,
Am I the only one getting tired
โอเค
เราต้องการย้อนเวลากลับไปช่วงเริ่มต้น
ตอนที่เพลงทำให้เรารวมกับเป็นหนึ่งเดียว
และมันต้องไม่ใช่เรื่องไร้จริยธรรม
และมิวสิควีดีโอไร้สาระ
ฉันเป็นแค่คนเดียวที่เหนื่อยกับเรื่องนี้รึเปล่านะ
Why is everybody so obsessed
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feeling Alright.
ทำไมทุกๆคนถึงปล่อยให้ตัวเองโดนครอบงำ
เงินไม่สามารถซื้อความสุขของพวกเราได้
เราลองเพลาๆลงสักหน่อย
และสนุกกับช่วงเวลานี้
ฉันรับรอง
ว่าพวกเราจะรู้สึกดีไปด้วยกัน
Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
We're paying with love tonight
ทุกๆคนมองไปทางซ้ายของพวกเขานิด
ทุกๆคนมองไปทางขวาของพวกเขาหน่อย
คุณรู้สึกถึงมันรึเปล่า..
คืนนี้เราจะจ่ายด้วยความรักกัน
It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.
นี่ไม่เกี่ยวกับเรื่องของเงิน
เราไม่ได้ต้องการเงินของคุณ
เราแค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
นี่ไม่เกี่ยวกับเงินสด
นี่ไม่เกี่ยวกับเครื่องประดับวิบวับ
แค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
[B.o.B]
Yeah yeah
Well, keep the price tag
And take the cash back
Just give me six strings and a half stACK.
And you can keep the cars
Leave me the garage
And all I..
Yes all I need are keys and guitars
ถ้างั้น ก็เก็บป้ายราคาไว้
แล้วเอาเงินสดคืนไป
แค่ให้กีตาร์หกสายกับเครื่องขยายเสียงก็พอ
และคุณก็เอารถของผมไปได้เลย
ทิ้งผมไว้ที่โรงรถนี้แหละ
และที่ผมต้องการ...
ใช่ที่ผมต้องการก็แค่ตัวโน๊ตกับกีตาร์
เท่านั้นเอง
And its with in 30 seconds I'm
leaving to Mars
Yeah we leaping across these undefeatable odds
Its like this man, you can't put a price on the life
We do this for the love so we fight and sacrifice
everynight
So we aint gon stumble and fall never
Waiting to see this in the sign of defeat uh uh
So we gon keep everyone moving their feet
So bring back the beat and then everyone sing
และภายในสามสิบวินาทีนี้
ผมก็จะบินไปถึงดาวอังคาร
ใช่! เรากำลังกระโดดข้ามความเป็นได้ที่จะไม่มีทางแพ้
มันเหมือนกับว่าผู้ชายคนนี้
เป็นคนที่คุณไม่สามารถซื้อเขาได้
เราทำมันเืพื่อความรัก
เพราะงั้นเราถึงสู้ และเสียสละอยู่ทุกค่ำคืน
เพราะงั้นเราไม่มีทางหวาดหลัวจนตัวสั่นและล้มลง
ถ้ากำลังรอจะเห็นสัญญาณแห่งความปราชัย
ไม่มีทาง
เพราะงั้นเราถึงจะให้ทุกคนมาเต้นด้วยกัน
และก็ใส่จังหวะเข้าไป
จากนั้นทุกคนก็ร้องเพลง
It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.
นี่ไม่เกี่ยวกับเรื่องของเงิน
เราไม่ได้ต้องการเงินของคุณ
เราแค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
นี่ไม่เกี่ยวกับเงินสด
นี่ไม่เกี่ยวกับเครื่องประดับวิบวับ
แค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.
นี่ไม่เกี่ยวกับเรื่องของเงิน
เราไม่ได้ต้องการเงินของคุณ
เราแค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
นี่ไม่เกี่ยวกับเงินสด
นี่ไม่เกี่ยวกับเครื่องประดับวิบวับ
แค่ต้องการให้ทั้งโลกเต้นรำไปด้วยกัน
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
[Jessie J -Outro]
Yeah, yeah
Oo-oooh
Forget about the price tag.
ลืมเรื่องป้ายราคาไปได้เลย
Credit by : http://www.melodyinthai.com